viernes, 9 de octubre de 2009

Para abrir boca: Teal Pithiviers

Teal Pithiviers, jus roti,
de Orrery, en 55 Marylebone High Street, Londres.

Esto hoy tiene un poco de historia: son cuatro palabras, pero no son fáciles de traducir. Por tanto, pedí explicación. Tras hablarme de un hojaldre de carne y una salsa reducida con vino, me pareció bien, y sin saber muy bien qué iba a ser, elegí.

Tras comérmelo entero (buenísimo), seguía sin saber. Una blackberry cercana me enseñó fotos, pero no quedaba claro. Así que hubo que investigar:
  • Teal es una cerceta común, es decir, un pato, así que la carne del interior parecía una pechuga de ese pato. Claro que el muslito de arriba no ayuda porque tras ver la carne de dentro no creo que pueda ser del mismo animal.
  • Pithiviers es un pastel de hojaldre cuya mejor descripción es la foto de arriba, porque aunque hay muchas descripciones en internet, pocas tienen foto. Además, incluso si lo hubiese sabido me habría servido de poco, porque habitualmente va relleno de crema dulce (en vez de pato).
  • Jus Roti es la salsa que va por encima, y parece más bien ser una expresión genérica que una de las múltiples recetas bajo ese nombre: una reducción de los jugos ¿procedentes de cocinar el propio pato?

1 comentario:

  1. Me comentan que Jus Roti significa literalmente "Jugo asado", y por tanto es un concepto genérico para designar cualquier salsa procedente de la reducción de un caldo/jugo

    ResponderEliminar